昨日重现的中文歌词
昨日重现
卡朋特When昨日重现的中文歌词
卡朋特When昨日重现的中文歌词
年少时我喜欢听着收音机
等候我喜欢的歌曲轻轻响起
我独自为它伴唱
让我感到欢喜
这样的幸福时光早已远去
我多想知道他们到了那里?
象失散朋友再次回来
所有的歌曲
我还是那样喜欢
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
当歌曲演绎到
伤心的地方 确实让我哭泣
这是 昨日重现啊
回头看看走过的这些时光
幸福记忆让今天的我很感伤
有太多已经改变
那首我曾为他唱的爱情歌曲
每句歌词还印在我脑海里
那些旧的记忆依旧那么美妙
为我带走
这么多年的忧伤
每一句 sha la la la
每一句wo wo 仍散发光芒
每一句sing aling aling
他们唱得还是如此动听
所有美妙回忆
清晰向我袭击 一些确实让我哭泣
就象以前那样
这是昨日重现啊
昨日重现
歌手:卡朋特
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my forite songs
When they played I'd sing along,
It make me ile.
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone.
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well.
Every shalala ry wo'wo
still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
When they get to the part
where he's breaking her heart
It can really make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Looking bak on how it was in years gone by
And the good times that had
makes today seem rather sad,
So much has changed.
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word.
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala ry wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing
so fine
All my best memorise come back clearly to me
Some can n make me cry
just like before.
It's yesterday once more.
(Shoobie do lang lang)
Every shalala ry wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
Every shalala ry wo'wo still shines.
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
昨日重现歌词 昨日重现的歌词
昨日重现(yesterday once more english lyric)
when i was young i'd listen to the radio
当我年少的时候,我总爱守在收音机旁
waiting for my forite songs
等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
when they played i'd sing along,it make me ile.
每当歌声响起,我都会独自哼唱,这时的我,心神荡漾。
those were such happy times and not so long ago
那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,
how i wondered where they'd gone.
我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
but they're back again just like a long lost friend
然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
all the songs i love so well.ry shalala ry wo'wo
我是多么喜欢这些歌曲啊! 每一个字,每一句歌词,
still shines. ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to singso fine.
仍在我心里闪耀;每一个音符,每一段旋律,仍令我心中掀起波浪。
when they get to the part
每当听到他们离别的时候;
where he's breaking her heart
他伤了她的心的时候,
it can really make me cry
我仍会为之哀伤。
just like before.
就象过去一样。
it's yesterday once more.
一切仿佛旧日重现,
(shoobie do lang lang)
无比惆怅。
looking back on how it was in years gone by
回过头来看看走过的岁月,
and the good times that i had
和曾经美好的时光,
makes today seem rather sad,
如今的生活是如此令人心伤,
so much has changed.
多少东西都已改变,无法阻挡!
it was songs of love that i would sing to them
只有那些关于爱的歌曲让我依就吟唱
and i'd memorize each word.
每句歌词都深深地印在我的心坎上。
those old melodies still sound so good to me
这些远去的旋律一直默默地伴随着我,
as they melt the years away
即便是岁月蹉跎,颜容消磨。
ry shalala ry wo'wo still shines
每一个字,每一句歌词,仍在我心里闪耀;
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
每一个音符,每一段旋律
so fine
令我心中掀起波浪。
all my best memories come back clearly to me
我仿佛又回到了我那最美好的记忆中,清新而又爽朗,
some can n make me cry
过去的一些事情又不禁让我潸然泪下,暗自悲伤,
just like before.
就象过去一样,
it's yesterday once more.
昨日重现,岁月如歌,
(shoobie do lang lang)
如风随形,飘然忽没。
ry shalala ry wo'wo still shines.
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing
so fine
ry shalala ry wo'wo still shines.
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
昨日重现的歌词
Yesterday once more昨日重现
When I was young I'd listen to the radio.当我还小的时候,我常听收音机。
Waiting for my forite songs.等待着我心爱的歌。
When they played I'd sing along.当它们播放出来的时候,我会跟着唱。
It make me ile.这令我笑容满面。
Those were such happy times and not so long ago.那真是段美好的时光,但不复存在了
How I wondered where they'd gone.我多想知道它们去了哪里
But they're back again just like a long lost friend.现在它们就象久无音信的老朋友又回来了。
All the songs I love so well.所有的歌都是我喜欢的。
Every shalala ry wo'wo still shines ! 每一个shalala都依旧闪耀
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing.他们开始唱的每一个shing-a-ling-a-ling
So fine ! 都如此美妙!
When they get to the part.当他们唱到那段
Where he's breaking her heart.男孩使女孩伤心的部分时
It can really make me cry.真的让我流下了眼泪
Just like before.就象昔日一样
It's yesterday once more ! 仿佛昨日重现!
Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by. 回首过去的几年。
And the good times that had.以及我曾拥有的好时光。
Makes today seem rather sad.使我今日更加伤感。
So much has changed ! 太多的转变!
It was songs of love that I would sing to them.那些旧日跟唱过的歌。
And I'd memorise each word.我仍然记得每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to me.那些旧旋律听起来仍然那么悦耳。
As they melt the years away.它们使岁月消融!
All my best memorise come back clearly to me.所有美好的回忆都在我脑海里清晰的浮现!
Some can n make me cry.有些甚至令我泪流满面。
ti:昨日重现]
[ar:高胜美]
wher i was young i'd listen to the radio
waiting for my forite songs
when they played i'd sing along
it make me ile
those were such happy times and not so long ago
how i wondered where they'd gone
but they're back ahain just like a long lost friend
all the songs i love so well
ry shalalal ry wo'wo still shines
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
when they get to the part
where he's breaking her heart
it can really make me cry just like before
it's yesterday once more
(shoobie do lang lang)
looking bak on how it was in years gone bu
and the good times that had
makes today seem rather sad
so much has changed
it was songs of love that i would sing to them
and i'd memorise each word
those old melodies still sound so good to me
as they melt the years away
ry shalalal ry wo'wo still shines
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
all my best memorise come back clearly to me
some can n make me cry just like before
it'e yesterday once more
(shoobie do lang lang)
ry shalalal ry wo'wo still shines
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
ry shalalal ry wo'wo still shines
ry shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
Yesterday Once More 歌手:Carpenter When I was young I'd listen to the radio Waiting for my forite songs When they played I'd sing along, It make me ile. ... Those were such happy times and not so long ago How I wondered where they'd gone. But they're back again just like a long lost friend All the songs I love so well. Every shalala ry wo'wo still shines. ... Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine ...... When they get to the part where he's breaking her heart It can really make me cry just like before. ... It's yesterday once more. (Shoobie do lang lang) (Shoobie do lang lang) Looking back on how it was in years gone by And the good times that had makes today seem rather sad, So much has changed. ... It was songs of love that I would sing to them And I'd memorise each word. Those old melodies still sound so good to me As they melt the years away Every shalala ry wo'wo still shines ... Every shing-a-ling-a-ling that they're startingTo sing so fine ... All my best memorise come back clearly to me Some can n make me cry just like before. It's yesterday once more. (Shoobie do lang lang) Every shalala ry wo'wo still shines. Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine ... Every shalala ry wo'wo still shines. Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine 本站歌词来自互联网 年轻的时候我喜欢听收音机,等待我的至爱歌曲。 歌曲播放时,我跟着一起唱,总会让我开心的笑。 那是如此快乐的时光,这并不是很久以前的事情。 我常常在想,以前那些歌都到哪里去了? 后来他们又回来了,就象又见到久违的老朋友一样, 我是多么的热爱这些歌! 每个Sha-la-la-la, 每个wo-wo 都在闪耀, 每个shing-a-ling-a-ling都是那么美好。 当歌中唱到他让她心碎时, 我真的会哭起来。 回想过去多年的日子, 当时我曾享受过的美好时光,让我今天更感悲伤。 变化实在太大了! 我想把爱之歌唱给他们听, 我记得其中的每个歌词, 那些老旋律 对我来说还是那么美妙,仿佛歌可以将岁月镕去。 我最美好的记忆全都展现在面前, 有些还会让我哭泣。 这就象以前一样,昨日重现。 这就象以前一样,昨日重现。
take me back
take me back
take me back
i…..
girls girls girls
girls girls girls
girls girls girls
take me back
one more chance
this time around i'll get it fine i know
one more chance
let me undo what i done before
one more
Yesterday Once More(昨日重现) 歌词
歌曲名:Yesterday Once More(昨日重现)
中文名称:昨日重现
外文名称:Yesterday Once More
所属专辑:《Now & Then》
歌曲时长:3:56
发行时间:1973年5月16日
歌曲原唱:卡朋特乐队
填 词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
谱 曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯
英语歌词:
When I was young I'd listen to the radio
Waiting for my forite songs
When they played I'd sing along
It make me ile
Those were such happy times and not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again just like a long lost friend
All the songs I love so well
Every shalala ry wo'wostill shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
When they get to the part
Where he's breaking her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by
And the good times thatI had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that I would sing to them
And I'd memorise each word
Those old melodies still sound so good to me
As they melt the years away
Every shalala ry wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can n make me cry
Just like before
It's yesterday once more
(Shoobie do lang lang)
Every shalala ry wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
Every shalala ry wo'wo still shines
Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine
汉语歌词:
年轻时我爱听收音机
等待着我最喜爱的歌
我会跟着他们一起唱
这样会令我笑容满面
那段不久前快乐时光
我多么想知道在何方
但是它们又再次归来
如位久未谋面的朋友
那些歌曲我依旧喜欢
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
当唱到他让她心碎时
它真能让我默默哭泣
一如往昔的美好时光
昨日再次重现于脑海
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
(间奏)
现在再回首过去几年
我曾有过的欢乐时光
今天似乎更加地悲伤
许多的东西都有变化
那些跟唱过的旧情歌
我记住的每一个字眼
仍然动听的古老旋律
可以把所有岁月融化
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
我所有的美好的回忆
清晰地浮现在脑海中
有些甚至能让我哭泣
一如往昔的美好时光
昨日再次重现于脑海
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
唱起每一声闪亮的沙啦啦啦噢噢噢噢
唱起每一声欢畅的Shing啊零啊零
《昨日重现》中英文对照歌词是什么?
您好。《昨日重现》的英文原名为《Yesterday Once More》,是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。
中英歌词对照:
When I was young当我年少时
《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
该片主要讲述了心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰为了挣钱完成他的事业,在一所中学任音乐教师,致力于通过自己的方式培养学生对音乐的兴趣。
《昨日重现》中英文对照歌词如下:
When I was young
当我小时候
I'd listen to the radio
聆听收音机
Waiting for my forite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱
It made me ile
我脸上洋溢着幸福的微笑
Those were such happy times
那时的时光多么幸福
and not so long ago
且它并不遥远
How I wondered
我记不清
where they'd gone
它们何时消逝
But they're back again
但是它们再次回访
just like a long lost friend
像一个久无音讯的老朋友
All the songs I love so well
所有我喜爱万分的歌曲
Every shalala ry wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
When they get to the part
当他们唱到他
where he's breaking her heart
让她伤心之处
It can really make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Looking back on
回首往事
how it was in years gone by
回望曾经
And the good times that I had
幸福时光
makes today seem rather sad
今日已沧海桑田
So much has changed
变了很多
It was songs of love
那是旧情歌
that I would sing to them
我唱给他们的
And I'd memorise each word
至今我仍能记得每一个文字
Those old melodies
那些旧旋律
still sound so good to me
仍然悦耳动听
As they melt the years away
可以把岁月融化
Every shalala ry wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个他们开始唱的shing-a-ling
that they're starting to sing
每一个他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
All my best memories
我美好的回忆
come back clearly to me
都清晰地浮现在眼前
Some can n make me cry
我哭泣
just like before
像从前那样
It's yesterday once more
昨日重现
Shoobie do lang lang
无比惆怅
Every shalala ry wo'wo
每一个shalala每一个wo‘wo
still shines
仍然光芒四射
Every shing-a-ling-a-ling
每一个shing-a-ling
that they're starting to sing
他们开始唱的
so fine
都如此悦耳
Every shalala ry wo'wo still shines
每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射
《Yesterday Once More》(昨日重现),是卡朋特乐队1973年专辑《Now & Then》的主打歌,词曲作者为理查德·卡朋特和约翰·贝蒂斯。这首歌1973年发行至今,被多国歌手以多种语言翻唱,成为翻唱度和传唱度非常高的一个经典老歌。
歌手:Carpenters
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
When I was young I'd listen to the radio
我还年轻的时候, 喜欢听收音机
Waiting for my forite songs
等待我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along,
当他们演奏时,我会随之吟唱
It made me ile.
这使我心情欢畅
Those were such happy times and not so long ago
那些是多么幸福的时光!就在不久以前
how I wondered where they'd gone.
我想知道它们曾去何处
But they're back again just like a long lost friend
而今它们再次出现,就像失散的旧友重逢
all the songs I love so well.
所有的歌曲我都如此的喜爱
Every shalalala ry wo'wo
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo
Still shines.
依旧闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
When they get to the part
当他们唱到一个地方
Where he's breaking her heart
他令她伤心断肠
It can really make me cry
这真能叫我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
仿佛昔日又重来
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Looking back on how it was in years gone by
回头看岁月如何消逝
And the good times that I had
这些过去的好时光
Makes today seem rather sad,
使今天显得令人哀伤
So much has changed.
一切都已不再
It was songs of love that I would sing to them
我向他们唱爱的情歌
and I'd memorize each word.
我会记住每一句歌词
Those old melodies still sound so good to me
那些熟悉的旋律,在我听来还是那么好
As they melt the years away
好像他们把岁月融消
Every shalalala ry wo'wo still shines
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
All my best memories come back clearly to me
我所有美好的记忆清晰的重现
Some can n make me cry
有一些仍能使我哭出来
Just like before.
正如从前一样
It's yesterday once more.
这是昨日再现
(shoobie do lang lang)
无比惆怅
Every shalalala ry wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
就在他们放声歌唱时
So fine
如此美妙
Every shalalala ry wo'wo still shines.
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁
When I was young I'd listen to the radio
When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my forite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me ile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
歌谱(3张)
Those old melodies那些古老旋律
Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can n make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
注:
这里的“Shoobie do lang lang”是和音伴奏,无实际意义,不翻译。
汉字中没有“Shing”的读音的对应象声词,用原文代替.
When I was young当我年少时
《昨日重现》中英文对照歌词:
When I was young I'd listen to the radio
当我年少的时候,我总爱守在收音机旁
Waiting for my forite songs
等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
When they played I'd sing along,
每当歌声响起,我都跟着哼唱,
It make me ile.
这时的我,心神荡漾。
Those were such happy times and not so long ago
那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,
How I wondered where they'd gone.
我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend
然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
All the songs I love so well.
我是多么喜欢这些歌曲啊!
资料拓展:
这首歌的原唱是卡朋特乐队,卡朋特乐队是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合。卡彭特她是个的完美主义者,她一生中从未放纵过自己的行为。
每每听到《昨日重现》这首歌,总会给我一种内心平静、怀念过往时光的感觉,仿佛安抚着我浮躁的情绪。
此外,《昨日重现》是《生命因你而动听》电影的主题曲。《生命因你而动听》是由斯蒂芬·赫瑞克执导,理查德·德莱弗斯、奥林匹亚·杜卡基斯等主演的剧情片,于1995年在美国上映。
英中文对照:
When I was young当我年少时
I'd listen to the radio我喜欢听收音机
Waiting for my forite songs等待我最心爱的歌曲
When they played I'd sing along当他们演奏时我会跟着唱
It made me ile令我笑容满面
Those were such happy times那段多么快乐的时光
And not so long ago就在不久以前
How I wondered where they'd gone我是多么想知道它们去了哪儿
But they're back again但是它们又回来了
Just like a long-lost friend像一位久未谋面的朋友
All the songs I love so well那些歌我依旧深爱着
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
When they get to the part当他们唱到
Where he's breaking her heart他让她心碎的那一段时
It can really make me cry真的令我痛哭流涕
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
(Shoobie do lang lang)
Looking back on how it was in years gone by回首它是如何在岁月中走远
And the good times that I had以及我曾有过的欢乐时光
Makes today seem rather sad使得今天似乎更加悲伤
So much has changed一切都变了
It was songs of love that I'd sing to then这就是那些跟着唱过的旧情歌
And I memorize each word我记住的每个字眼
Those old melodies那些古老旋律Still sound so good to me对我仍然那么动听
As they melt the years away好像融掉了岁月
Every Sha-la-la-la每一句Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
So fine如此欢畅
All my best memories我所有的美好回忆
Come back clearly to me清晰地浮现
Some can n make me cry有些令我哭了
Just like before一如往昔
It's yesterday once more这是昨日的重现
(Shoobie do lang lang)
Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o
Still shines仍然闪亮
Every shing-a-ling-a-ling每一声 shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing当他们开始唱时
年青时的我喜欢收听广播
等待我最喜爱的歌
一边听来一边唱心情多欢畅
旧日时光多快乐
转瞬已消逝
不知失落在何处
而今它们又重现
我挚爱的老歌
象失散的旧友重逢
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
唱到那段往事
他把她的心儿揉碎
泪水不禁夺眶而出
就象从前那样
昨日又重现
回首当年情景
往事历历
好时不一去不返
怎不叫人心伤
一切都已不再
我愿唱给他们听
那一首首情歌
我要记住每句歌词
那些熟悉的旋律
依旧打动我的心坎
时光阻隔隔化无踪
每段旋律每个音符
依旧闪亮
每个迷人的音节
重新又响起
感觉多么美妙
一切最美的回忆
清晰重现眼前
有些甚至叫我落泪
就象从前一样
昨日又重现
昨日重现歌词
When I was yong, 当我年轻时,
I’d listen to the radio, 常听收音机,
Waiting for my forite songs。 等待心爱的歌曲。
When they played I’d sing along, 听到播放时便随声歌唱。
It made me ile。 这使我欢畅。
Those were such happy times, 那时多么幸福的时刻!
And not so long ago。 就在不久以前。
How I wondered where they’d gone。 我想知道他们曾去何处,
But they’re back again, 但我所有深爱的歌曲
Just like a long lost friend。 他们现在又回来,
All the songs I love so well。 正如老友失散又重聚。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方
Where he,s breaking her heart, 令她伤心断肠,
It can really make me cry, 这真能叫我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来
Looking back on how it was 回头看
In years gone by, 岁月如何消逝
And the good time that I had 这些过去的好时光
Makes today seem rather sad。 使今天显得令人哀伤。
So much has changed。 变化多大啊!
It was songs of love 我向他们唱
That I would sing to them, 爱的歌曲。
And I’d memorize each word, 我会记住每一句歌词。
Those old melodies 那些古老的曲调,
Still sound so good to me, 在我听来还是那么好,
As they melt the years away。 好像他们把岁月融消。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
All my best memories 我所有美好的记忆
Come back clearly to me。 清晰的重现。
Some can n make me cry, 有一些仍能使我哭出来,
Just like before, 正如从前一样,
It’s yesterday once more。 仿佛昔日又重来。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-la
Enery wo-wo still shines, 每一句wo-wo仍闪烁,
Every shinga-linga-ling, 每一句shinga-linga-ling,
That they’restarting to sing so fine。他们又开始唱得如此动听。
《昨日重现》的中文歌词是什么?
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。那么《昨日重现》的中文歌词是什么?
1、 填词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。
2、 谱曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯。
3、 歌曲原唱:卡朋特乐队。
4、 歌词:当我小时候,聆听收音机,等待着我最喜欢的歌曲,当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑,那时的时光多么幸福,且它并不遥远,我记不清,它们何时消逝,但是它们再次回访,像一个久无音讯的老朋友,所有我喜爱万分的歌曲,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,当他们唱到他,让她伤心之处,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,无比惆怅,回首往事,回望曾经,幸福时光,今日已沧海桑田,变了很多,那是旧情歌,我唱给他们的;
5、 至今我仍能记得每一个文字,那些旧旋律,仍然悦耳动听,可以把岁月融化,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个他们开始唱的shing-a-ling,每一个他们开始唱的,都如此悦耳,我美好的回忆,都清晰地浮现在眼前,我哭泣,像从前那样,昨日重现,无比惆怅,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射,每一个shing-a-ling,他们开始唱的,都如此悦耳,每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射。
以上的就是关于《昨日重现》的中文歌词是什么的内容介绍了。
歌曲昨日重现中文版歌词是什么?
Yesterday Once More(昨日重现)
作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
作词 : Richard Carpenter and John Bettis
歌手:Carpenters
When i was young i'd listen to the radiowaiting for my forite songs
当我年轻时, 常听收音机,等待心爱的歌曲。
When they played i'd sing along,it made me ile.Those were such happy times and not so long ago
听到播放时便随声歌唱。这使我欢畅。那时多么幸福的时刻!就在不久以前。
how i wondered where they'd gone.But they're back again just like a long lost friend
我想知道他们曾去何处,但我所有深爱的歌曲 他们现在又回来,
all the songs i love so well.Every shalala ry wo'wo
正如老友失散又重聚。每一句wo-wo
still shines.Every shing-a-ling-a-ling
仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto sing so fine
他们又开始唱得如此动听。
When they get to the partWhere he's breaking her heart
当他们唱到一个地方令她伤心断肠,
It can really make me cryjust like before.
这真能叫我哭出来,正如从前一样,
It's yesterday once more.(shoobie do lang lang)
仿佛昔日又重来无比惆怅
Looking back on how it was in years gone byand the good times that I had
回头看岁月如何消逝这些过去的好时光
makes today seem rather sad,so much has changed.
使今天显得令人哀伤。变化多大啊
It was songs of love that i would sing to themand i'd memorise each word.
我向他们唱爱的歌曲。我会记住每一句歌词。
Those old melodies still sound so good to meas they melt the years away
那些古老的曲调,在我听来还是那么好,好像他们把岁月融消。
ry shalala ry wo'wo still shinesry shing-a-ling-a-ling
每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,每一句shinga-linga-ling,
that they're startingto singso fine
他们又开始唱得如此动听。
all my best memorise come back clearly to meSome can n make me cry
我所有美好的记忆清晰的重现。有一些仍能使我哭出来,
just like before.It's yesterday once more.
正如从前一样,仿佛昔日又重来。
(shoobie do lang lang)Every shalala ry wo'wo still shines.
无比惆怅每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁,
Every shing-a-ling-a-lingthat they're starting to sing
每一句shinga-linga-ling,他们又开始
so fineEvery shalala ry wo'wo still shines.
唱得如此动听。每一句sha-la-la-la每一句wo-wo仍闪烁。
扩展资料
创作背景:
《Yesterday Once More》(译名:昨日重现)是二十世纪七十年代经典的英文歌曲之一。始创于1973年,曾被无数个歌手翻唱过。曾入围奥斯卡百年金曲。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。这首夺金单曲在美国和英国两地都取得亚军的成绩。现在这首歌已成为永恒畅销单曲之一。
《昨日重现》的其他版本:
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。